《紅色戀人》時隔25年重映,導演葉大鷹感慨:這部影片的精神內核歷久彌新

電影小傳

《紅色戀人》由葉大鷹執導,張國榮、梅婷主演。電影講述了在20世紀30年代的上海,以靳(張國榮飾)和秋(梅婷飾)爲代表的共產黨員,爲了新中國的誕生而奮鬥的故事。影片於1998年首次上映之時,在全國掀起觀影熱潮,取得了當年票房季軍佳績,並獲得當年的中國電影金雞獎五項提名和最佳剪輯獎,在開羅國際電影節獲得評委會大獎。

主演回憶

《紅色戀人》此次重映後,飾演女主角的梅婷也在微博發文,回憶當年拍攝故事。她說,當時一想到和張國榮一起演戲,她“開心到要飛起來”。在她眼裏,張國榮是一個真誠、溫暖且有趣的人,拍攝過程中,她被他呵護、照顧,並得到專業上的指引。片中有場靳發病之後的戲,他們拍了一個通宵,所有表演都是即興碰撞。

時隔25年,經典膠片電影《紅色戀人》近期再度迴歸大銀幕,在全國藝術電影放映聯盟影院專線上映。

“《紅色戀人》不僅是一部紅色題材電影,更是一部關於人與愛的電影,它的精神內核歷久彌新。希望這次復映,能將革命先輩的意志與人格魅力傳到年輕觀衆心中。”導演葉大鷹說,此次影片復映期間,讓他特別觸動的就是不少年輕觀衆被劇情打動,讓他覺得這部作品依然很新。“電影裏有很多東西穿越時空,依舊能直擊人心。年輕觀衆會在大銀幕上看到一個意想不到的張國榮,一個意想不到的紅色愛情故事。”

談起該片拍攝初衷時,葉大鷹回憶,當年他在創作《紅櫻桃》時採訪了多位革命烈士的子女,聽他們講父母犧牲的故事,也講烈士們的愛情。“當時我跟編劇江奇濤、攝影張黎都感動得控制不住,說必須得拍這樣一部電影。所以《紅櫻桃》拍完後,很自然地就做了《紅色戀人》。”

影片從美國醫生佩恩的視角展開。葉大鷹坦言,從外國人的角度講述中國革命,並非他們首創,從史沫特萊到埃德加·斯諾,當年很多外國記者通過報道講述中國革命。片中有大量英語對白,但當年上映時考慮到觀衆,也有中文配音版,此次上映的則是原汁原味的版本,觀衆能聽到張國榮在片中既講普通話臺詞,又講英語臺詞。

選擇一位來自中國香港的演員出演共產黨員,在當時被認爲是一個非常大膽的選擇。今年正值張國榮去世20週年,該片復映也是對他的一種紀念。“和張國榮的相識其實是一個偶然。”葉大鷹說,“我們最初劇本中想象的演員是尊龍。到了香港後,我請朋友們看劇本、提意見,有個好朋友推薦張國榮,說你必須得見他一面,然後我們就見着了,而且特別投緣。”葉大鷹回憶,當時他給張國榮講了瞿秋白等人的故事,張國榮的眼神始終隨着故事和人物的命運在流轉,“這種感覺一下子把我拿住了。”葉大鷹猜想,張國榮當時一定看過劇本了,那天特意留了青青的鬍子茬兒,有一種滄桑的感覺,跟片中的靳很像。

片中,靳坐在椅子上面對敵人的槍口,葉大鷹說,這一點他們參考了吉鴻昌就義時的情形。“當時拍的時候是大冬天,張國榮手上、腳上的大鐵鏈子是真的。我告訴他除了全景、特寫,拍不到他的時候可以取下來,但他就要一直戴着,一直沉浸在那種感覺裏。我們採用了高速攝影,拍得乾脆利落。槍響,靳一下子翻倒,空中他的肢體和鐵鏈呈現出一個‘工’字形。這個畫面肯定給觀衆留下了深刻的印象,特別有衝擊力。”

在音樂上,《紅色戀人》只用了一個主題,以最簡練的音樂語言,以點帶面地詮釋影片表達。該片作曲張千一透露,雖然只有一個主題,但他嘗試了很多音色羣,比如長笛與絃樂隊、銅管五重奏、無伴奏合唱、小提琴獨奏與樂隊……這些都有非常豐富的音樂表現力,比如刑場這段用小提琴獨奏,溫暖動情,令人潸然淚下。“還有無伴奏合唱,極富哲理性,在那麼多的人聲中,能聽到對信仰和理想的冷靜思考。”



Scroll to Top