劉索拉爲《大鬧天宮》再“配音”,新作交響舞曲致敬中國動畫百年

大屏幕上,線條與色塊繪成的孫悟空溜進蟠桃會,偷偷捻走了幾顆仙丹,大屏幕外,絃樂襯托着鋼琴敲出一連串調皮灑脫的樂音。齊天大聖搭配爵士樂,是著名作曲家劉索拉的奇思妙想。10月5日,上海交響樂團與北京國際音樂節聯合委約劉索拉創作的交響舞曲《大鬧天宮》在保利劇院上演,亮相第25/26屆北京國際音樂節。指揮家張潔敏執棒上海交響樂團,與劉索拉的朋友們一起爲這部傳世幾十載的動畫經典重新“配音”。

1922年,萬氏兄弟創作出中國首部動畫短片《舒振東華文打字機》,開啓了中國動畫新時代。轉眼間,百年已過,爲紀念中國動畫的傳承發展,交響舞曲《大鬧天宮》的創作由此發軔。這部作品以《大鬧天宮》動畫片爲基礎,共分爲“花果山美猴王”“東海得金箍棒”“官封弼馬”等9個樂章,用樂隊演奏配合影片播放的方式講述了孫悟空怒反天庭這段家喻戶曉的神話故事。

值得說明的是,交響舞曲《大鬧天宮》並非對原作音樂的再編配,8個月的時間裏,身體羸弱的劉索拉燃燒着靈感,爲這部老少皆知的動畫電影描繪出新的面貌。“《大鬧天宮》動畫片本身就非常具有舞蹈性。”劉索拉說。在前輩藝術家的創作中,一幀幀畫面與配樂中的京劇鑼鼓點緊密交織,喘息停頓、快慢錯雜,天然便帶有一種起舞的節奏感。劉索拉抓住了這種“舞蹈性”,無論是筋斗翻飛的孫悟空,還是橫行遊走的蝦兵蟹將,樂譜中幾乎所有的拍子變化,都是她數着角色的腳步寫下的。在配器方面,劉索拉沒有囿於西方固有的管絃樂配器手法,她把自己各種各樣的音樂經歷自由融入:鑼鼓鐃鈸等中國打擊樂貫穿全曲始終,那是劉索拉多年的學習與積澱;琵琶、鋼琴、吉他靈氣十足,現代爵士風格不時閃爍,濃縮着她這些年來不拘一格的嘗試與探索。

“翻拍”名作向來不是易事,在《大鬧天宮》原片如此深入人心的前提下,劉索拉的經典新解成功觸動了許多觀衆。“我小時候看過很多遍《大鬧天宮》,哪些畫面應該配哪些音樂,現在還記得非常清楚,挺驚訝的是這一版交響舞曲並沒有讓我覺得哪裏‘出戏’。”觀衆陳先生說。他特地帶上6歲的女兒一起來看這場演出,興奮的小朋友收穫了快樂,也收穫了一次藝術的啓蒙之旅。交響舞曲《大鬧天宮》用音樂語彙描繪了一個鮮明生動的奇幻世界,不同樂器、曲風的特質被充分展現——以戲曲、爵士等元素塑造的孫悟空明亮輕快,象徵天界權威的玉皇大帝每次都伴着格外低沉的管樂出場,仙娥隨着琵琶起舞,隆隆鼓聲往往意味着大戰在即……當哪吒敗於孫悟空之手狼狽逃走時,全場觀衆會心而笑,那個時刻,陳先生覺得很動容:“哪怕過去了這麼多年,陪伴我們長大的作品仍然有爲大家帶來快樂的力量。”

這也是劉索拉的感觸。譜寫交響舞曲《大鬧天宮》的過程中,越是挖掘經典,她越明白當年老一輩藝術家們前瞻性的眼光與胸懷,越感慨中國傳統音樂是滋養當代創作的無盡寶藏。在北京國際音樂節藝術委員會主席餘隆看來,劉索拉幾十年身體力行,“讓中國的音樂愛好者進一步認識了現代音樂的無限魅力,更讓世界樂壇瞭解了中國當代音樂家對傳統的創造繼承、對社會的深切關懷。”第26屆北京國際音樂節年度藝術家因此被授予了劉索拉,這是繼廣州交響樂團獲頒第25屆年度藝術家後,今年北京國際音樂節頒發的又一項特別榮譽。



Scroll to Top