重溫浪漫“化蝶”,越劇《梁祝》開啓駐演

象徵着梁山伯與祝英臺的兩組蝴蝶在宛平劇院一樓大廳的立柱上翩然相隨,將浪漫的氛圍烘托至漫溢……8月13日,越劇《梁山伯與祝英臺》開啓首輪10場駐場演出,以傳統之美激發“演藝大世界”更多活力。

作爲越劇傳統骨子老戲,《梁山伯與祝英臺》有着深厚的美學底蘊和觀衆基礎,該劇揭露了封建禮教對青年男女愛情的摧殘,語言上保持民間文學的特色,有較強的藝術感染力。1945年,袁雪芬與範瑞娟合作,演出了經初步整理的《新梁祝哀史》。十年後,上海越劇院排演該劇時,劇本正是由兩位宗師口述而成。值得一提的是,《梁山伯與祝英臺》1953年還由上海電影製片廠攝製成我國第一部彩色戲曲藝術片,電影刷新了當時的上座紀錄,僅在上海一地,影片公映場次就突破千場,收穫觀衆近155萬人次。

幾十年來,一代又一代的越劇人受梁祝故事的影響,走上了越劇之路。《梁祝》也在一代代越劇演員的傳承下,孕育並積澱獨特的藝術價值。8月13日晚上演的範傅版《梁祝》由老搭檔斯鈺林和鄧華蔚攜手帶來,二人已合作了近20年,共同演出該戲更是有數不清的次數。“《梁祝》是我學習的第一部戲,還是範老師手把手教的,老師將她一生在舞臺上實踐的演出經驗都授予了我。”此番在駐演打頭陣,出演“梁山伯”的斯鈺林心情相當激動:“上海越劇院所有出演過《梁祝》的演員都會登臺,通過這樣一種方式,我想會吸引更多觀衆走進劇院看我們的戲,讓中國傳統文化影響更多人。”

“雖然已經合作了很多次,但每一次演出都能感受到對方的感動。”“祝英臺”扮演者鄧華蔚繼《紅樓夢》之後已是第二次參與駐場演出。“駐場對演員來說是非常珍貴和難得的機會,觀衆不同的反饋也給予我們不同的體驗。”她說。

於院團而言,駐場演出也是另一種探索。“從《紅樓夢》到《梁祝》,兩部戲都擁有豐富的演員組合,這樣的安排能更全面地展示越劇不同流派優美的唱腔和差異化的表演風格。”上海越劇院院長梁弘鈞說,“從駐演的角度出發,作爲江南文化典型代表的越劇,在傳承經典的同時,也要做好觀衆的代際傳承和市場開拓,立足上海、影響長三角、輻射全國乃至更廣闊的市場。”

本輪駐演分爲袁範版、範傅版兩個流派版本,陣容集合了當代越劇表演藝術家以及衆多新晉中、新生代越劇演員聯袂出演。其中,越劇名家章瑞虹與陳穎時隔四年後再度搭檔。(記者 王筱麗)



Scroll to Top