記者從黑龍江省作家協會獲悉
中國作家協會會員、
中國報告文學學會理事、
黑龍江省作家協會原副主席,
國務院政府津貼獲得者張雅文
因病於6月21日在濟南逝世
享年81歲
在長達50多年的文學創作生涯裏,張雅文憑藉頑強的毅力和卓越的才華,創作出《蓋世太保槍口下的中國女人》《趟過男人河的女人》《生命的吶喊》等三十餘部優秀作品。
張雅文更是憑藉出色的創作,榮獲魯迅文學獎、中國電視劇飛天獎、中國電影華表獎等衆多重量級獎項。2015年,其作品還在中南海作爲國禮,贈送給到訪的比利時國王。
在影視藝術領域她也建樹卓著,編劇或合作編劇影視作品共120部(集)。張雅文的許多優秀作品不僅被改編成電視劇搬上熒屏,還被譯成多國文字,在世界範圍內廣泛傳播。
然而令人惋惜的是,她傾注心血創作的長篇報告文學《永遠的戀人》,寫她和她愛人的冰雪人生的傳奇經歷,還未能出版,她就帶着對冰雪事業和運動員的熱愛,永遠地離開了我們。
1999年,張雅文(左)與《蓋世太保槍口下的中國女人》書原型人物錢秀玲合影。
張雅文在小興安嶺的山溝里長大。從1959年到1963年,張雅文在佳木斯速滑隊度過了4年專業速滑運動員生涯。但接連不斷的傷病,讓她在19歲時不得不從體工隊轉業,到銀行工作。
儘管告別了運動員身份,體育精神卻如影隨形,一直激勵着她前行。1967年9月9日,張雅文與在冰場上相識、相愛的戀人周賀玉步入婚姻殿堂。
1979年3月,全國冰球比賽在佳木斯舉行,張雅文與丈夫周賀玉共同創作了一首《八億人民爲你助戰》的小詩,並發表在《合江日報》(現《佳木斯日報》)上。1979年7月6日,她的處女作《生活的浪花》在《合江日報》發表,從此開啓了她一發而不可收的文學創作之路。
在創作過程中,面對重重困難,她始終秉持着這種精神。不懂俄語,又沒有采訪經費,她毅然背上一大包皮夾克,深入俄羅斯,邊賣貨邊採訪,甚至冒着戰火收集素材,最終完成了《玩命俄羅斯》的創作;不懂韓語,僅憑一個“不招調”的電話,她順藤摸瓜,克服重重困難,完成了赴韓採訪,創作出《韓國總統的中國御醫》;不懂荷蘭語和法語,她依然勇敢地前往比利時,完成了《蓋世太保槍口下的中國女人》的素材採集和創作。
這些在旁人看來幾乎不可能完成的任務,她都一一攻克,創造了令人驚歎的奇蹟。
2022年9月9日,在他們的結婚紀念日當天,愛人突然離世。巨大的悲痛籠罩着張雅文。在愛人離世半年後,張雅文做出了一個重要決定,“爲了完成愛人的遺願,更爲了拯救我痛苦的靈魂,我決心採訪中國曆屆冬奧冠軍,真實地記錄他們在追夢路上的精彩故事,記錄他們令人難以想象的艱難與傷病、樂觀與堅強,寫出他們超人的毅力,寫出他們爲追求理想永不言敗的精神,給廣大青少年以勵志與鼓勵!”
隨後,她在《人民文學》上發表了報告文學《托起冠軍的人——中國短道速滑之父孟慶餘》。之後,又完成了三組人物的寫作——花樣滑冰冬奧冠軍申雪、趙宏博,女子自由式滑雪空中技巧運動員徐夢桃,以及範可新奪得冬奧金牌後滿臉熱淚,跪在冰場上做出驚世之吻。
2025年第九屆亞冬會期間
張雅文已病得很重
但她瞞着家人
奔波在哈爾濱和全國各地
拍攝宣傳片推廣捐贈黑龍江人民出版社
出版的新作《永不言敗——
走進中國冬奧冠軍的冰雪人生》
書中她筆下的冠軍們不僅是賽場上的英雄,更是生活中的楷模。他們用自己的汗水和努力,詮釋了什麼是真正的拼搏和堅持。張雅文生前希望通過這本書,能夠讓更多的人瞭解到這些冠軍們不爲人知的一面,感受到他們內心的力量。
張雅文雖已離去,但她用一部部文學作品,完成了最後的“生命的吶喊”。她的《爲你而生:劉永坦傳》《永不言敗——走進中國冬奧冠軍的冰雪人生》等作品,宣告着一個作家的人生永不終結,她將永生在自己的文字中,她的精神和作品,將永遠激勵着後人不斷前行。
網友們深切緬懷:
“一代人的溫暖記憶”
“佩服不屈不撓自學成才的作家”
來源:哈爾濱日報、新街派生活報、澎湃新聞、新聞坊